Los ingleses tienen algún que otro tiempo verbal menos que nosotros (los subjuntivos) pero sus tiempos verbales tienen connotaciones inherentes que hay que conocer.
El pasado simple (past simple) y el presente perfecto (present perfect) tienen una implicación del momento en el que ocurre la acción. No explican la acción en sí misma, explican cuándo ocurrió.
Past Simple
La acción comenzó en un momento del pasado y terminó en un momento del pasado, sin interrupción, simplemente acabó. Se utiliza habituálmente con expresiones como yesterday, last week/month/year/January/summer/..., X weeks/months/years/... ago, when I was a child, fechas en el pasado, etc.
Present Perfect
La acción comenzó en un momento del pasado, continúa en el presente y terminará en el futuro. Se utiliza habituálmente con expresiones como today, this week/month/year/January/summer/..., in the last weeks/months/years/... y con already utilizando un periodo sin especificar de tiempo: in my life, in history.
Otros tiempos como pasado perfecto (past perfect), pasado continuo (past continuous) y pasado perfecto continuo (past perfect continuous) explican cómo se desarrolló la acción sin dar información concreta del momento. Ésta debe ser indicada con algún adverbio o con otras frases que la situen.
Past Perfect
Se suele utilizar en conjunción con el past simple para indicar que una acción se finalizó en el pasado antes que otra, o que comenzó y se desarrolló hasta que sucedió la acción que indica el pasado simple.
Past Continuous
Indica que se estaba desarrollando una acción en el pasado que fue interrumpida por otra (when). Esta nueva acción aparece en past simple. Tiene un uso literario para crear atmósfera y para explicar acciones que se produjeron de forma paralela (while) en el pasado. Puede indicar también repetición usado con always.
Past Perfect Continuous
Al igual que el past continuous indica una acción que se estaba desarrollando en el pasado cuando algo sucedió, pero a diferencia del caso anterior, era una acción esperada. Puede explicar un suceso del pasado Jason was tired because ha had been jogging.
9 comentarios:
Y eso que el inglés no tiene muchos tiempos verbales! :-D
Pero tiene estos pequeños matices que hay que conocer.
Aquí estoy pez del todo!!!
Eso es Masmi, como tiene pocos les dan más juego. Estas son las típicas cosas que no sabes hasta que no tienes un profesor nativo que te las cuente... eso sí, ya ser capaz de usarlas :-O
Más cosas nuevas Conxa, ahora hay que sacar tiempo para estudiar inglés :-) Supongo que no estaría entre tus posibles auto-regalos de cumpleaños, pero ;-)
Pues Jaac,si que es una idea que tengo en mente, el problema es que no hay cursos para adultos desde nivel 0, al menos en mi zona, y estudiar con niños de primaria que saben mas que yo..........pues no.
Yo tampoco chano el ingles ese, tambien me he planteado, al menos, chanar algo, pero el tiempo y el cansancio mandan.....
Seguro que hay algo Conxa, ten por seguro que no eres la única con ese miedo y por eso se hacen grupos de adultos. A mí me pasaba (lo he superado cambiando de deporte) con las artes marciales. Me llamaba la atención practicar alguna pero siempre veía que los cinturones blancos no llegaban ni a seis años!! jajaja, mientras que los de más de 20 tenían todos negro con algún extra... En mi caso cambié de deporte.
Ahí sí que estoy contigo Vicente, es cada vez más difícil sacar tiempo para hacer todo lo que nos gusta.
Con internet y la "globalización" todos los días se ven nuevas cosas que nos gustaría probar y los días siguen teniendo 24 horas :-( Hay que priorizar y dejar cosas pasar.
x2s84f6h04 b2h48e2r25 r3z98z1m24 o6c26e4k52 o5c48t6q29 e3c89i4y06
Publicar un comentario