No todas las culturas han usado nombres para los días de la semana, muchas de ellas los numeraban excepto algunos días particulares.
- Los hebreos al séptimo día de la semana lo llamaban shabbat o sabbath.
- Los árabes al séptimo también, lo llaman sábat. El sexto ahora al-Jum'ah (día de la reunión, jum', la oración en la mezquita, jâmi').
- En griego moderno el séptimo es el shabbat (sávvato) y el primero kyriakê, el día del Señor (kyriós). El sexto es paraskeuê, la ‘preparación’. Éste en realidad es un término hebreo, ya que se hace una preparación para el shábbat.
- En portugués el sexto y el séptimo comparten el mismo nombre que en castellano, pero el resto están numerados.
- Selena, diosa de la luna
- Ares, dios de la guerra
- Hermes, dios de los comerciantes, mensajero de los dioses
- Zeus, dios padre
- Afrodita, diosa de la belleza y el amor
- Cronos, dios del templo
- Apolo, Helio, sol
- Luna - Vesta
- Marte
- Mercurio
- Júpiter
- Venus
- Saturno
- Sol - Mitra
En inglés, estos dos últimos días y el primero, mantienen su origen planetario saturday, sunday y monday (moon). Mientras que el resto de planetas/dioses han sido sustituidos por dioses germánicos:
- Marte, dios de la guerra romano pasa a ser Tiw (tuesday)
- Mercurio, pasa a ser Woden, el principal dios germánico (wednesday)
- Júpiter, pasa a ser Thor, dios de los relámpagos (thursday)
- Venus, la diosa del amor, pasa a ser Freyja o Frigga (friday)
A continuación, un extracto de enciclopedia sobre el japonés.
En otras lenguas no provenientes del latín también tienen el mismo origen. Por ejemplo en japonés:En la antigua Roma los astros se correspondían con los dioses, y en Japón con los elementos de la naturaleza.
- 月曜日: getsuyoubi, «día de la Luna». La segunda letra significa «día de la semana» o «brillar», y la tercera significa «día» o «sol».
- 火曜日: kayoubi, «día del fuego». En japonés el planeta Marte se llama 火星, «estrella del fuego».
- 水曜日: suiyoubi, «día del agua». Mercurio es 水星, «la estrella del agua».
- 木曜日: mokuyoubi, «día de la madera» (o el árbol). Júpiter es 木星, «la estrella de la madera».
- 金曜日: kin'youbi, «día del metal» (o del oro). Venus es 金星, «la estrella del metal o del oro».
- 土曜日: doyoubi, «día de la tierra». Saturno es 土星, «la estrella de la tierra».
- 日曜日: nichiyoubi, «día del Sol». El primer día de la semana.
Más información: wikipedia y dechile.net, etimología de los días de la semana
4 comentarios:
Muy interesante. Tenia dudas de donde venian algunos nombres y ya me las has aclarado.
En alemán los dias de la semana tienen el mismo origen germanico que en ingles, se parecen bastante pero acabados en tag (dia), con un par de peculiaridades. El miercoles se llama mittwoch (mitad de semana) y al sabado (samstag) también se le llama sonnabend (algo así como vispera de domingo)
Cierto, los nombres de los días en inglés provienen de las deidades germánicas... así que en alemán se parecen por obligación :-)
Lo sorprendente es que en países que no han tenido contacto con las civilizaciones griegas y romanas, como la japonesa, los días tengan los nombres iguales, cambiando los nombres de los planetas/dioses por los locales... La humanidad entera tiene una evolución similar aunque no haya contacto cultural.
adidas ultra boost
nike air force
nike air max
pandora charms
longchamp
reebok shoes
cheap basketball shoes
lebron 13
nike air huarache
yeezy sneakers
Publicar un comentario